Phonétique : /tʃà dʒiː/ — Prononcé "Tcha-Dji", où "Chà" est prononcé avec un ton descendant en vietnamien (voix grave et prolongée), et "Gee" est prononcé comme la lettre G en anglais.
Trouvez-vous notre nom spécial ? Nous sommes des citoyens vietnamiens, et le nom ChàGee est né de la richesse de la langue vietnamienne elle-même.
En vietnamien, "Chà" est une interjection exprimant la surprise ou l'admiration face à quelque chose d'intéressant. Les Vietnamiens disent souvent "Chà! Oách đấy!" (signifiant : Wow, c'est impressionnant !). Pendant ce temps, en anglais, "Gee" (/dʒiː/) est également une interjection ayant un sens similaire : "Gee, that's amazing!".
Lorsqu'il est combiné, ChàGee représente l'exclamation joyeuse de la découverte, agissant comme un pont entre deux langues et deux cultures. Notre mission est de vous apporter des informations fascinantes sur le Vietnam : son peuple, son histoire, sa culture, sa souveraineté maritime et ses réalisations technologiques.
Connaissez-vous le Vietnam ? Veuillez regarder à droite, c'est la carte administrative de notre pays. Une magnifique nation en forme de S située le long de la mer Orientale (Mer de l'Est), dotée de ressources naturelles abondantes et de plus de 4 000 grandes et petites îles.
Source : Cục Đo đạc, Bản đồ và Thông tin địa lý Việt Nam • Voir la carte détaillée
Source de l'image : Cục Đo đạc, Bản đồ và Thông tin địa lý Việt Nam. Vous pouvez visiter le Portail National des Données Spatiales du Vietnam pour voir notre carte nationale complète.
Nous sommes honorés de vous présenter notre pays. Le Vietnam est situé sur le bord oriental de la péninsule indochinoise, en Asie du Sud-Est, s'étendant sur 15 latitudes. Le pays présente une forme caractéristique en S, bordant la Chine au Nord, le Laos et le Cambodge à l'Ouest, et la mer Orientale à l'Est et au Sud. La capitale est Hanoï, et le plus grand pôle économique est Hô Chi Minh-Ville.
Bien que nous ne soyons que des citoyens vietnamiens ordinaires, nous souhaitons également participer à la propagation, à la protection et à l'affirmation de la souveraineté de notre pays sur les archipels de Hoang Sa (Paracels) et de Truong Sa (Spratlys), en sauvegardant l'intégrité territoriale du continent jusqu'aux îles. Et nous affirmons toujours fermement que “Hoang Sa et Truong Sa appartiennent au Vietnam”.
Le Vietnam compte environ 4 000 îles et deux archipels au large dans la mer Orientale : Hoang Sa (administré par la ville de Da Nang) et Truong Sa (administré par la province de Khanh Hoa), qui sont des parties indissociables du territoire vietnamien. Le Vietnam dispose de preuves juridiques et historiques complètes pour affirmer son incontestable souveraineté sur ces deux archipels.
Archipel de Hoang Sa (Paracels) — Image de vnsdi.mae.gov.vn/bandohanhchinh
Archipel de Truong Sa (Spratlys) — Image de vnsdi.mae.gov.vn/bandohanhchinh
Le Vietnam possède des fondements historiques, juridiques, géographiques et diplomatiques complets pour affirmer son incontestable souveraineté sur les archipels de Hoang Sa et Truong Sa. Voici un résumé des principaux piliers.
Dès le 17ème siècle, lorsque les archipels de Hoang Sa et Truong Sa étaient encore des terra nullius (terres sans maître), les Seigneurs Nguyen du Đàng Trong (Sud du Vietnam) ont établi la Flottille de Hoang Sa (comprenant environ 70 hommes valides de la commune d'An Vinh, Quang Ngai) et la Flottille de Bac Hai (de Binh Thuan) pour se rendre annuellement dans les archipels afin de récolter des produits marins, de cartographier les routes maritimes, de planter des arbres, d'ériger des bornes de souveraineté et de construire des stèles. Il s'agit de la forme la plus ancienne, la plus continue et entièrement pacifique d'exploitation et d'application de la souveraineté organisée par l'État, documentée dans le Phu bien tap luc de Le Quy Don (1776).
La dynastie Nguyen (1802-1945) a poursuivi et élevé cela au rang d'activité administrative stricte de l'État. Notamment, les Chau ban de la Dynastie Nguyen (documents administratifs portant l'approbation à l'encre rouge de l'Empereur, composés de 19 unités reconnues par l'UNESCO comme Mémoire du monde) ont confirmé l'envoi de navires de la marine pour mesurer les voies navigables et dresser des cartes. En 1836, l'Empereur Minh Mang a ordonné à Pham Huu Nhat d'apporter 10 marqueurs en bois inscrits du nom du règne pour construire un temple et planter des marqueurs de souveraineté à Hoang Sa.
La souveraineté est prouvée à travers un système dense de documents au Vietnam et dans le monde : Toan tap Thien nam tu chi lo do thu (1686), Phu bien tap luc (1776), Hoang Viet dia du chi (1833), Dai Nam thuc luc (1844), Dai Nam nhat thong toan do (carte officielle du règne de Minh Mang, 1838), et l'An Nam dai quoc hoa do de l'évêque Taberd (1838). Remarquablement, même des documents chinois tels que le Huangchao zhishing diyu quantu (1904) indiquent que le territoire le plus au sud de la Chine n'atteignait que l'île de Hainan, excluant complètement Hoang Sa et Truong Sa.
Suite au Traité de Hué de 1884, la France a représenté le Vietnam dans la diplomatie et la défense, continuant d'exercer sa souveraineté sur les deux archipels. Dans les années 1930, le gouvernement indochinois a construit des stations météorologiques, des stations de radiodiffusion, a érigé des stèles de souveraineté et a maintenu une présence militaire permanente à Hoang Sa. En 1938, l'administration française a érigé une stèle mentionnant explicitement l'année de prise de contrôle par la Dynastie Nguyen, 1816, affirmant la continuité et l'héritage de la souveraineté des dynasties précédentes.
Lors de la Conférence de Paix de San Francisco le 7 septembre 1951, le Premier ministre Tran Van Huu, chef de la délégation de l'État du Vietnam, a solennellement déclaré l'affirmation de la souveraineté du Vietnam sur les archipels de Hoang Sa et Truong Sa devant les représentants des 51 nations participantes. Aucun pays n'a soulevé d'objection à cette déclaration.
Principe d'"occupation effective" (effective occupation) : Selon le droit international, le Vietnam est la seule nation à avoir exercé sa souveraineté sur les deux archipels de manière pacifique, continue, publique et sans opposition pendant des siècles alors que ces territoires étaient encore terra nullius.
Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM) : En tant qu'État partie, le Vietnam a établi sa souveraineté, ses droits souverains et sa juridiction sur la mer territoriale de 12 milles marins, la zone contiguë, la zone économique exclusive de 200 milles marins et le plateau continental conformément à la Convention. Le 12 novembre 1982, le Gouvernement du Vietnam a publié la Déclaration sur la ligne de base utilisée pour mesurer la largeur de la mer territoriale.
Loi sur la mer du Vietnam de 2012 : Adoptée par l'Assemblée nationale le 21 juin 2012 (en vigueur le 1er janvier 2013), elle a codifié les dispositions de la CNUDM de 1982 et a clairement affirmé que les archipels de Hoang Sa et Truong Sa relèvent de la souveraineté, des droits souverains et de la juridiction nationale du Vietnam.
Décision du Tribunal Arbitral International de 2016 : Bien que le Vietnam n'était pas partie à l'affaire Philippines - Chine, le Tribunal Arbitral constitué en vertu de l'Annexe VII de la CNUDM a déclaré que la revendication de la "ligne en neuf traits" utilisée par la Chine pour affirmer sa souveraineté sur la mer Orientale n'a aucun fondement juridique en droit international.
Le Ministère des Affaires Étrangères du Vietnam a publié trois Livres Blancs officiels affirmant la souveraineté : le Livre Blanc de 1979 ("Souveraineté du Vietnam sur les archipels de Hoang Sa et Truong Sa"), le Livre Blanc de 1981, et le Livre Blanc de 1988 (suite à l'incident de Gac Ma). Ces Livres Blancs fournissent un système complet de preuves historiques et juridiques et condamnent fermement tout acte de recours à la force pour violer la souveraineté territoriale.
Le Vietnam persiste dans sa position de résoudre tous les différends par des moyens pacifiques, sur la base du droit international, y compris la CNUDM de 1982, la Charte des Nations Unies et la Déclaration sur la conduite des parties en mer Orientale (DOC). Toute occupation par la force, quel que soit le moment où elle se produit, viole la Charte des Nations Unies et ne peut établir un titre légitime de souveraineté.
Le Vietnam est une terre de diversité culturelle avec 54 fraternités ethniques. Nous possédons des milliers d'années de civilisation, des trésors d'art traditionnel uniques et des paysages naturels magnifiques.
Le Vietnam possède plus de 40 000 reliques historiques et culturelles. Du complexe des monuments de Hué et de la citadelle impériale millénaire de Thang Long à la vieille ville de Hoi An — un port de commerce animé du 15ème au 19ème siècle. Ces héritages architecturaux témoignent d'une histoire riche et d'une convergence culturelle unique.
S'étendant des montagnes du nord au delta du Mékong, 54 groupes ethniques tissent une tapisserie culturelle vibrante. Des brillants costumes de brocart des Hmong et des Dao à l'espace de la culture des Gongs dans les hauts plateaux du Centre (Patrimoine de l'UNESCO), chaque ethnie est une pièce inestimable de mosaïque culturelle.
Explorez la merveille naturelle mondiale qu'est la baie d'Ha Long avec ses milliers d'îles calcaires, partez en expédition dans la colossale grotte de Son Doong à Phong Nha - Ke Bang, ou détendez-vous sur les plages de sable blanc immaculé de Phu Quoc. Le Vietnam est une destination écologique et de villégiature de premier plan.
D'une riche tradition folklorique orale et d'arts théâtraux uniques comme le Tuong, le Cheo et les marionnettes sur l'eau, à la musique de cour royale de Hué reconnue par l'UNESCO et au Don Ca Tai Tu du Sud du Vietnam. L'art traditionnel vietnamien est une toile multicolore, raffinée et profondément authentique.
Le traditionnel Ao Dai est un symbole intemporel de l'élégance de la femme vietnamienne. Tout au long de l'année, des centaines de festivals traditionnels tels que le Nouvel An lunaire (Tet), le Festival du temple des rois Hung ou le Festival des lanternes de Hoi An reflètent la vie spirituelle profonde et les croyances de la nation.
Non seulement il préserve le passé, mais le Vietnam s'élève fortement pour devenir un point lumineux technologique et un centre régional d'Intelligence Artificielle (IA). La plateforme ChàGee est née avec pour mission de relier l'histoire à l'avenir, en popularisant les connaissances technologiques modernes auprès de la communauté vietnamienne.
Nous avons beaucoup d'autres îles magnifiques qui font l'objet d'investissements sérieux et sont développées en destinations touristiques. Nous vous invitons chaleureusement dans notre pays pour investir, voyager, découvrir la culture et explorer son incroyable beauté naturelle.